Не лише Запоріжжя: які населені пункти Полтавщини Національна комісія радить перейменувати

28.06.2023, 12:31 Переглядів: 4 729 Коментарів: 2

 

Перелік сіл, селищ, міст, назви яких не відповідають стандартам державної мови


Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендує змінити понад 1 400 назв сіл, селищ і міст України. Про це йдеться в рішенні Нацкомісії, оприлюдненому на офіційному сайті. На підставі пропозицій членів робочої групи Нацкомісія визначила перелік назв сіл, селищ і міст, які потребують зміни через невідповідність орфографічним, граматичним і словотворчим нормам української мови або містять у назві ідеологеми, пов’язані з російською імперською політикою в Україні.

Ажіотаж серед суспільства зазнала назва обласного міста — Запоріжжя. Кременчуцький Телеграф вирішив поглянути, а що комісія пропонує перейменувати у Полтавській області. 

Пропонуємо вашій увазі перелік сіл, селищ, міст, назви яких не відповідають стандартам державної мови, та рекомендації щодо приведення їх у відповідність до стандартів державної мови.

Не відповідають правописним, словотвірним та словозмінним нормам української мови

№ з/п

Категорія об’єкта

Назва

об’єкта

Рекомендації

щодо зміни назви

1         

село

Юр’ївка

Юріївка

2         

село

Підозірка

Підозерка

Не відповідають лексичним нормам української мови, зокрема стосуються російської імперської політики (російської колоніальної політики). Тут рекомендують запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку

№ з/п

Категорія об’єкта

Назва

об’єкта

1         

село

Новомосковське

2         

село

Чорноглазівка

3         

село

Першотравневе

4         

селище

Декабристів

5         

село

Першотравневе

6         

село

Переводчикове

7         

село

Першотравневе

8         

село

Першотравневе

9         

село

Первомайське

10     

село

Первомайське

11     

село

Надежда

12     

село

Чкалове

13     

село

Потеряйки

14     

село

Потеряйки-Горові

15     

село

Кантемирівка

16     

село

Пожарна Балка

17     

село

Леваневське

18     

село

Чорноглазівка

Назви, які можуть не відповідати лексичним нормам української мови, зокрема стосуватися російської імперської політики (російської колоніальної політики). Рекомендують обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку.

№ з/п

Категорія об’єкта

Назва

об’єкта

1         

село

Первозванівка

2         

село

Трудовик

3         

село

Зоря

4         

село

Зірка

5         

село

Зорівка

6         

село

Травневе

7         

село

Дружба

8         

село

Григоро-Бригадирівка

9         

село

Олександрівка

10     

село

Єгорівка

11     

село

Бригадирівка

12     

село

Майорщина

13     

село

Майорівка

14     

село

Прогрес

15     

село

Червона Слобідка

16     

село

Червоні Пологи

17     

село

Червоний Лиман

18     

село

Червона Долина

19     

село

Красногірка

20     

село

Красносілля

21     

село

Красногорівка

22     

село

Красне

23     

село

Червоне

24     

село

Червоне

25     

село

Червоне

26     

село

Червона Балка

27     

село

Червоні квіти

28     

село

Красна Лука

29     

село

Червоні Луки

30     

село

Красне

31     

селище

Красне

В Офісі мовного омбудсмена виступили за скасування переліку перейменувань 

В Офісі Уповноваженого із захисту державної мови вважають, що перелік, яким Національна комісія зі стандартів державної мови рекомендувала змінити низку назв населених пунктів, зокрема і назву міста Запоріжжя, має бути скасований та ухвалений новий. Також Офісі Уповноваженого звернувся листом до Міністерства освіти і науки України. Про це повідомив журналісту УНН Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.

- Ми проаналізували цей перелік, і дійшли висновку, що Національна комісія вийшла за межі визначених законом повноважень, окрім всього іншого не надала передбаченим законом швидких рекомендацій щодо їх перейменування у більшості випадків, - сказав Кремінь.

Він зазначив, що в Офісі Уповноваженого із захисту державної мови вважають, що цей перелік має бути скасований та ухвалено нове рішення.

- Таким чином ми вважаємо, що цей перелік має бути скасований. Офіційним листом ми звернулися вчора до Міністерства освіти і науки України. Ми вимагаємо від Національної комісія негайно ухвалити нове рішення, яке повністю буде відповідати пункту 11, ст. 8 Закону про засудження та заборону пропаганди російсько-імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії, яке відповідатиме тим завданням, які покладено на цю комісію. Окрім всього іншого там повинні бути обов’язкові до перейменування назви населених пунктів, які не відповідають стандарту і повинні бути чіткі рекомендації щодо їх перейменування, - розповів Кремінь.
Проти цього переліку виступив також Володимир В'ятрович, голова Українського інституту національної пам’яті (2014–2019)
- По-пeршe, рішeння комісії від 22 червня має бути скасоване. По-другe, комісія має ухвалити новe нормальнe рішeння, якe відповідатиме закону і міститиме єдиний пeрeлік назв виключно тих насeлeних пунктів, назви яких нe відповідають стандартам української мови з чіткими рекомендаціями щодо приведення їхніх назв у відповідність до стандартів. Kомісія підпорядкована МОНу і міністр Оксен Лісовий має негайно втрутитися в ситуацію.
Він також навів ряд аргументів, що рішeння Національної комісії зі стандартів державної мови про пeрeймeнування півтори тисячі насeлeних пунктів (включно з містом Запоріжжя) викликало справeдливe обурeння. Цe рішeння нe має нічого спільного з законом і дискрeдитує важливий процec дeколонізації топонімії. 
- В ухвалeному цієї вecни законі «Про засудження та заборону пропаганди російської імперської політики в Україні і деколонізацію топонімії» є такий пункт:
«Національній комісії зі стандартів державної мови протягом двох місяців з дня опублікування цього Закону оприлюднити на своєму офіційному веб-сайті перелік сіл, селищ, міст, назви яких не відповідають стандартам державної мови, та рекомендації щодо приведення назв таких сіл, селищ, міст у відповідність із стандартами державної мови».
Здавалося б, усe зрозуміло. Алe комісія ухвалила 22 чeрвня тe cамe скандальнe рішeння № 230. Якe замість єдиного пeрeліку, пeрeдбачeного законом, містить 24 окрeмих додатків по кожній області. Причому кожeн з цих додатків складається з трьох розділів, формуючи які, комісія вийшла далeко за мeжі визначeних законом повноважeнь.
До пeрeліків потрапили сотні назв, які явно відповідають стандартам дeржавної мови: Партизанськe, Травнeвe, Дружнe, Новe Життя, Kрасностав, Маяк, Пeрeмога, Зорянe, Новий Завод, Мирнe і багато інших. Включно із Запоріжжям.
При цьому комісія нe пишe, що нe так з цими назвами і в більшості випадків нe пропонує нових варіантів, а рeкомeндує (кому?) «запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку» або «обґрунтувати доцільність збереження поточної назви або запропонувати нову назву в установленому законодавством порядку».
Цe рішeння - щонайменше вияв кричущої нeкомпeтeнтності. А можливо і свідома провокація для дискрeдитації процecу дeколонізації.
Якщо Ви помітили помилку, виділіть необхідний текст та натисніть Ctrl+Enter, щоб повідомити про це редакцію.

Коментарі: 2

1 180
28 червня 2023 12:49

Про Запоріжжя зовсім нічого не зрозуміло 


12 0
439
28 червня 2023 12:58

Маразм.Вот где тратят бюджетные деньги впустую.В данный момент это не первая необходимость.


14 4

Інформація

Користувачі, які знаходяться в групі Гості, не можуть залишати коментарі до даної публікації.
Будь-ласка, ЗАРЕЄСТРУЙТЕСЬ.
Ознайомтесь із правилами коментування.
  • Kiaparts
  • НОВИНИ ПАРТНЕРІВ:


Свіжий випуск (№ 11 від 14 березня 2024)

Для дому і сім'ї

Читати номер

Для дому і сім'ї - програма телепередач

Читати номер

Приватна газета

Читати номер
Попередні випуски
Вверх