Довідник безбар’єрності заговорив жестовою мовою. Навіть більше – завдяки довіднику жестова мова збагатилася фемінітивами, яких до того в ній не було.

«З’ясувалося, що для деяких понять, наприклад фемінітивів, у ній досі не було позначень. Довелося креативити, шукати рішення в інших жестових мовах. Дякуємо нашим перекладачам за новаторські творчі рішення», – йдеться в повідомленні на Facebook-сторінці Олени Зеленської.

Щоб скористатися перекладом, треба зайти на сайт Довідника, відкрити будь-яку публікацію та натиснути на віджет угорі – синій кружечок із зображенням рук. Після цього з’явиться віконечко з перекладачем.

Для користувачів, які сприймають інформацію на слух, передбачено аудіодескрипцію. Схема користування така сама, тільки треба увімкнути звук на своєму гаджеті.

Довідник виходить за межі України – тепер він доступний ще й англійською та російською. Важливо, щоб знання про безбар’єрність отримали люди з іншим культурним кодом.

facebook x telegram whatsapp viber