Набув чинності Закон про українську мову: коли і від кого чекати змін кременчужанам

16.07.2019, 15:31 Просмотров: 2 970 Комментариев: 2

 

Не всі норми закону вступають у силу із сьогоднішнього дня. Про те, хто отримав «відсрочку» на українізацію читайте у матеріалі «ТелеграфЪ»

Сьогодні, 16 липня, набув чинності закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Він закріплює, що єдиною державною мовою в Україні є українська – і вона обов’язкова для органів державної влади і публічних сфер на всій території держави. 


Відповідно до закону, державна мова має використовуватися: в освітній та медичній сферах, у трудових відносинах та у сфері обслуговуванні споживачів, а також в публічних заходах, рекламі та інших сферах. Крім того, закон зобов’язує посадовців володіти державною мовою та застосовувати її під час виконання службових обов’язків. Дія цього закону не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів.


Однак далеко не всі статті і положення Закону будуть застосовуватися одразу. З 16 липня в Україні кардинальних змін у мовній сфері не відбудеться. Однак цей день стане стартом для поступового їх впровадження, яке триватиме впродовж кількох років.


Крім того, дія цього Закону не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів.



 

То ж у кого є скільки часу на зміни


До 16 жовтня 2019 року


Кабінет Міністрів України має призначити Уповноваженого та сформувати склад Національної комісії зі стандартів державної мови. 


Завданням Комісії є збереження та розвиток державної мови через встановлення стандартів державної мови і методів перевіряння рівня володіння державною мовою, необхідного для набуття громадянства чи зайняття визначених законами посад.

Завданням Уповноваженого із захисту державної мови є: захист української мови як державної; захист права громадян України на отримання державною мовою інформації та послуг у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, на всій території України і усунення перешкод та обмежень у користуванні державною мовою.

Уповноважений із захисту державної мови розглядає скарги щодо порушення вимог Закону. Її можна подати письмово (в тому числі, електронно) впродовж 6 місяців з дня виявлення заявником порушення.



16 січня 2020 року


Мовою реклами є державна мова (винятки можливі лише для реклами у медіа, що видаються або здійснюють мовлення однією з мов Європейського Союзу). Уся інформація для загального ознайомлення (оголошення покажчики, вивіски, вказівники тощо) подається державною мовою. Разом з тим, може дублюватися іншими мовами, у випадках, встановлених законодавством.



16 липня 2020 року


З цього дня Законом передбачена можливість публікації наукових видань державною, англійською та/або іншими офіційними мовами Європейського Союзу, а дисертацій, монографій, авторефератів – державною або англійською. Мовою публічних наукових заходів може бути як державна, так і англійська мова. Якщо це мовознавчий захід на тему певної іноземної мови або літератури, то він може відбуватися вказаною мовою і без перекладу. Організатори лише зобов’язані повідомити про це учасників заздалегідь. 


Уся документація у сфері охорони здоров'я (у тому числі, записи у медичних картках пацієнтів, рецепти тощо) має вестися українською мовою.


Назви аеропортів, портів, станцій, зупинок, власні назви транспортних засобів подаються державною мовою за правилами українського правопису, а поряд з державною мовою зазначені назви можуть передаватися за допомогою літер латинської абетки відповідно до звучання державною мовою



16 січня 2021 року


Обслуговування споживачів було чи не найбільшою «лякалкою» закону. Новий прописаний обов’язок, який з’являється, – це необхідність подання інформації про товар та послугу державною мовою, у тому числі і на інтернет-сайтах. Щодо персонального обслуговування клієнтів (наприклад, відвідувачів закладів громадського харчування, туристичних фірм тощо), то «за замовчуванням» обслуговування також державною, але, разом з тим, передбачено, що на прохання клієнта персональне обслуговування може здійснюватися мовою, прийнятною для сторін. Відтак, якщо офіціант володіє тією мовою, що і ви і ви продемонструєте йому бажання спілкуватися нею, у нього не буде законодавчих обмежень перейти на зручну клієнтові мову спілкування. До речі, це саме стосується і мови надання медичних послуг та обслуговування пасажирів на транспорті.



16 липня 2021 року


Це час Х для осіб, які мають намір набути громадянство України. З цього часу вони будуть зобов’язані засвідчити відповідний рівень володіння державною мовою. 


Для посадовців, які мають отримати відповідний державний сертифікат від Національної комісії зі стандартів державної мови для призначення на посаду: вище керівництво держави, державні службовці, голови місцевих держадміністрацій та їх заступники, середній та вищий начальницький склад Нацполіції та інших правоохоронних органів, прокурори, судді, керівники закладів освіти всіх форм власності. При чому, це не стосується тих посадовців, які на момент набрання чинності вказаною нормою вже обіймали відповідну посаду.


Вступить в силу низка норм, де чітко артикульовано, що різні заходи та події мають відбуватися державною мовою: культурно-мистецькі, розважальні та видовищні заходи; оголошення, афіші, інформаційні матеріали про заходи, вхідні квитки; музейна справа та мистецькі виставки; туристичне та екскурсійне обслуговування. Але навіть після 16 липня 2021 року у державних та комунальних театрах допускається демонстрація вистав недержавною мовою, але за умови супроводу субтитрами, звуковим перекладом чи в інший спосіб. А для приватних театрів така вимога взагалі відсутня.


Законом передбачена норма – не менше половини всіх виданих впродовж року видавцем назв книг має бути українською мовою, також не менше 50% назв книг, що продаються у книгарнях чи інших місцях розповсюдження, мають бути державною мовою.



16 січня 2022 року 


До 16 січня 2022 року для жодної газети чи журналу нічого не зміниться. А з вказаної дати видавці загальнодержавних і регіональних друкованих ЗМІ зможуть видавати їх будь-якою мовою за умови паралельного видання аналогічного тиражу українською.



16 липня 2022 року 


Вступають в силу норми Закону щодо інтернет-представництв (веб-сайти, сторінки в соцмережах). Вони передбачають, що інтернет-представництва органів влади, органів місцевого самоврядування, суб’єктів господарювання різних форм власності, ЗМІ, зареєстрованих в Україні мають бути державною мовою. Разом з цим прямо передбачена можливість наявності іншомовних версій, однак україномовна версія не має поступатися іншим за обсягом та змістом інформації та має завантажуватися за замовчуванням для користувачів в Україні.


Фактично, те саме стосується і користувацького інтерфейсу програм, встановлених на товарах, що реалізуються в Україні - вони повинні містити достатньо інформації державною мовою для навігації та розкриття мети їх діяльності. 


Набирають чинності норми щодо адміністративної відповідальності (зміни в Кодекс України про адміністративні правопорушення) за порушення вимог Закону. За порушення жодної зі статей цього Закону кримінальна відповідальність не передбачена, лише адміністративна: штрафи (від 200 до 700 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян) або попередження, якщо правопорушення вчинене вперше.



16 липня 2024 року


Норма про видавництво газет вступить в силу і для місцевих друкованих ЗМІ.


Частка передач та фільмів державною мовою у загальному тижневому обсязі мовлення у кожному проміжку часу між 7.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00 має зрости з 75 до 90% загальної їх тривалості для загальнонаціональних та регіональних телерадіоорганізацій і з 60 до 80% для місцевих. При цьому, згідно з даними Нацради з питань телебачення і радіомовлення, вже минулого року ефіри українських телеканалів були в середньому на 92% україномовними.



2030 рік


Одна зі статей Закону, яка викликала велике обурення, стосується освітньої сфери і набуде чинності аж у 2030 році. Однак вона – лише повторює статтю 7 Закону «Про Освіту», який уже діє в Україні. Єдиним доповненням до нього, яке знаходимо у Законі «Про забезпечення функціонування української мови як державної», є норма про те, що мовою зовнішнього незалежного оцінювання, крім оцінювання з іноземних мов, є державна мова.



Усі інші норми Закону вступають у дію від сьогодні.

Комментарии: 2

1 407
17 июля 2019 07:24

Респект автору за вичерпну інформацію.

Дивно,що тролі ще не атакували цю статтю.

А Закон дуже важливий і завдання для патріотів України-забезпечити його виконання і не дозволити ревізувати.


-14
1 407
17 июля 2019 16:35

Мінусують,а "світитися" бояться-це вже прогрес.


-3
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ.
Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
  • НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ:


Вверх