Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге (ФОТОРЕПОРТАЖ)

19.05.2012, 19:42 Просмотров: 2 464 Комментариев: 5

Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)

Они рассказали, как Шевченко связан с нашим городом

Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)

 

 

В субботу вечером в Кременчуг приехал автобус с украинскими поэтами и писателями. Все они участники Международного Шевченковского праздника "В семье вольной, новой ...". В этом году он пройдет в Запорожской области. Согласно программе мероприятия, его участники проведут поэтические чтения в городе Каневе у могилы Великого Кобзаря, а также в Кременчуге. 

Приехав в Кременчуг делегация из Киева провела импровизированный митинг возле памятника Тарасу Шевченко. Выступая на митинге и вице-мэр города Виталий Малецкий и председатель союза писателей Украины Виктор Баранов вспомнили о том, что связывает Шевченко с нашим городом.


В частности, Шевченко останавливался в Кременчуге, путешествуя по Днепру в 1843 году в  Запорожье. Во время второй поездки в Украину Кобзарь еще раз посетил город. Здесь он записал народную легенду о кременчугском чумаке, который впервые проложил прямой Ромодановский путь от Ромодана к Кременчугу. Гений украинской литературы вспомнил Кременчуг в своей повести «Наймичка» и других произведениях. В еще одной своей повести он вспоминает о большом наводнение 1845 года, когда «до половины разрушили город Кременчуг, а Крюков остался невредим». В одном из путевых альбомов поэта сохранилась записанная народная песня "Пливе щука з Кременчука".

 

И даже после смерти Кременчуг был связан с Шевченко. Когда его тело для перезахоронения из России везли в Канев, то теплоход на котором везли его гроб из Киева назывался «Кременчуг».

 

Выступая на митинге у памятника председатель союза писателей Украины Виктор Баранов рассказал, что сам он родом из Кременчуга, а его родители похоронены в Кривушах. Также он вспомнил как присутствовал на открытии памятника в Кременчуге.

 

Как известно памятник был открыт по инициативе Михаила Парнеты и при поддержке бывшего мэра города Николая Глухова.

 

 

 

 

 

Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)


Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)


Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)


Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)


Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)


Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ) Украинские писатели и поэты поклонились Шевченко в Кременчуге  (ФОТОРЕПОРТАЖ)

 

Фото: Эдуард Аверьянов

0
Автор: averyanov
Теги:

Комментарии: 5

0
19 мая 2012 21:31

"Здесь он записал народную легенду о кременчугском чумаке, впервые проложил прямой Ромодановский путь от Ромодана к Кременчугу." - кто проложил? Тарас проложил? - автор, впендюрь который, что-ли;

"на Запорожье", "на Украину" - за вот этот вот быдло-суржик оте старцы с плакатиками могут и в редакцию заявиться. Воно вам треба?;

"попутных альбомов" не бывает - путевые;

«Плывет щука из Кременчуга» - старцы уже точат колья. «Наймичка» аутентичненько так пристроилась, а "Пливе щука з Кременчука" поцчему-то русифицировалась;

пунктуация на обе ноги хромает.

Садитесь, Эдуард. Три с минусом.

За фотки четвёрка.

0
0
19 мая 2012 22:19

Хороший круиз за деньги налогоплательщиков.

0
0
19 мая 2012 22:44

catch 22, просто +100!!!
Пунктуация в статье практически отсутствует (точки не принимаем в расчет), особенно, когда Аверьянов употребляет причастия, деепричастия и придаточные предложения!
Да, и вообще, про Великого Кобзаря можно было бы статью написать на языке Кобзаря, проявив тем самым уважение к "гению украинской литературы".

0
0
20 мая 2012 09:58

І не в вольний і не в новій! Хомосовєтікус шукає ким прикритись аби не бути вольним!

0
0
20 мая 2012 22:38

О, feedback. Вы это... если выправили, то и высеры удаляйте.

0
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ.
Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


Вверх