Кременчугские театралы выступят вместе с немецкими коллегами

9.04.2012, 16:35 Просмотров: 2 662 Комментариев: 21

Результаты совместнoй работы они покажут 14 апреля в ГДК

14 апреля 2012 в Городском дворце культуры в рамках международного проекта «FluxArt» состоится театральный праздник. Кременчугский Троицкий театр вместе с немецким театром BAAlnovo, а также художниками покажут результат совместной годовой работы, сообщает пресс-служба мэрии. 

 

По их словам, события будут разворачиваться вокруг двух рек Днепр и Рейн, которые, по творческому замыслу режиссеров, олицетворяют украинцев и немцев, и в результате сольются в общую реку культуры и искусства. 

 

"Цель проекта -  повысить осведомленность о творческих ценностях на территории ЕС и в Украине путем использования инновационного художественного выражения, обмена опытом между творческими людьми; построения «моста» между различными нациями", - сказано в сообщении. 

 

Перфоманс планируют представить большой аудитории в Украине, Германии и Молдове.

 

Перед представлением пройдет фотовыставка, посвященная Днепру. Организаторы приглашают на просмотр фотовыставки (17:00) и украинско-германского перфоманса (18:00).

 

Организатором мероприятия выступают Кременчугский информационно-просветительский центр «Европейский клуб» совместно с Кременчугским Троицким театром, театром BAAlnovo (Оффенбург, Германия) в рамках проекта «Тандем», который внедряется при поддержке Европейской Комиссии и Европейского культурного фонда.

Проект реализуется при поддержке управления культуры и туризма исполнительного комитета Кременчугского городского совета.

0
Автор: yaremko
Теги:

Комментарии: 21

1 902
14 апреля 2012 17:57

Все хорошо, только "кременчугские театралы" не будут выступать..)) Театралами, к сведению автора заметки, называют завзятых зрителей, а не артистов театра. Господи, какие же вы у нас безграмотные..((

0
444
14 апреля 2012 23:50

повернулися з перфомансу... що тут скажеш... наші "артисти" обкакались по повній програмі. ХАЛТУРА з великої букви ХЕ. Постановка складалася з трьох частин. Перша українська, друга німецька, а третя сумісна. Перша була відверто слаба, невиразна шароварщина, хаотичне пересування по сцені великої кількості людей з боковим екраном, який відвертав увагу від акторів. Та ще й на додаток в кінці молоде дарування продекламувало нам віршовані рядки на рівні дитячого садку. У свою чергу, виступ німецької трупи вразив нас професіоналізмом. Команда з чотирьох людей з використанням мінімальної кількості реквізиту завдяки багатьом театральним прийомам досягла максимального ефекту. Зал плакав!

Третя частина залишила позитивні враження, але після неї почався справжній «цирк». Представниця відділу культури міської ради подарувала німецькому режисеру примітивний керамічний підсвічник із дивним побажанням натхнення від цього предмету.

0
1 902
15 апреля 2012 08:27

Мдя.. хорошо, что я не пошёл.. :) Вот и отдавай им под театр дворец.. а там будут в шароварах прыгать и детские стишки читать..фуй..

0
444
15 апреля 2012 09:52

...але контрольним пострілом в голову було фінальне виконання керівником кременчуцького театру пісні, що нагадувала шансон Стаса Михайлова. Публіка заклякла в нерозумінні. У цей момент ми відчули сором перед німцями - хотілося ховатись під кріслами..

0
0
15 апреля 2012 10:36

Мужайтесь, мужайтесь. Ещё "таврию" с "мерсом" сравните, и быстро нашатырь нюхать.

0
1 902
15 апреля 2012 11:11

Нуу.. в управлении культуры Стас Михайлов - вообще культовый певец..)) Так что, неудивительно, что директор ДК потрафил их вкусам..одна ж компания..:) Жаль, что не ему подсвешник вручили, в самый бы раз..

0
0
17 апреля 2012 21:42

Уважаемый glot! Если учесть, что наши актеры впервые ставят перфоманс, то у них получилось очень даже ничего! Немцы работают с этим стилем уже очень давно, так что здесь даже судить нечего! Может вы нам поставите что то лучше? Или споете лучше, тот же шансон?) На счет экрана, я думаю, что он был установлен для того, что бы такие люди как вы понимали о чем идет речь. Если вы не поняли, что это было об истории и боли, который перенес наш народ, о потери и трагедиях, то мне вас жаль. Нельзя же мыслить только стереотипами. Да, конечно у немцев было все понятно, но немножко надо включать свои мозги!

0
1 902
17 апреля 2012 22:20

Darya - Не надо нам шансон, я вас умоляю..
еще шансо-перформансу нам тут нехватало..((

0
0
17 апреля 2012 22:40

Вы не слышали песню просто:) Там песня была совсем не похожая на шансон, если glot не слушал слова, то это его проблемы, хорошая песенка про театр, ничего похожего на шансон)

0
0
17 апреля 2012 22:46

"Если вы не поняли, что это было об истории и боли, который перенес наш народ, о потери и трагедиях, то мне вас жаль" Мне Вас тож. Чем там занимались, если надо дополнительно буковками изъясняццо?

0
0
17 апреля 2012 22:51

Это было сделано для тех, у кого мозгов не хватает понять, а у нас таких не мало, многие мои друзья, в том числе и я, все поняла не глядя на экран! И на сколько я знаю, у нашего театра было не так уж и много времени на подготовку!:) Не будьте такими строгими)

0
444
17 апреля 2012 23:12

я за вас безмежно радий, що ви все зрозуміли, не дивлячись на екран..."ето большоє достіженіє, очєнь хорошеє" (с). Повірте, я все це зрозумів не гірше за вас, але ж у тому і проблема шо все було занадто прямолінійно, шаблонно, стандартно, нецікаво, по-совковому і т.д. Влас Пихайло - це був мрак кромєшений, не скромнічайте - отборний шлак. Ну, а 14-річна Надя Купенко з інтонаціями та голосом 70-річної бабці і з таким же нафталіновим репертуаром і вбранням - то просто триндець. Плюс до того, чомусь вірш про Рейн німецькою читала зі "швайн-акцентом" наш перекладач (чому не німці???). Я вже не згадую, що наш "театр" представляючи перфоманс про дві нації завзято шпрехав русіш-шпрахе. достатньо аргументів, щоб назвати це дійство "провалрм"

"провалом"?

0
0
17 апреля 2012 23:15

Люди добрые, ну что ж вы делаете. Ну если не знаете слово зачем вы его употребляете и автор статьи, и читатели?
То все внедорожники поголовно Джипами называют, а теперь уже performance "перфоманс"-ом стал!

Слово произносится пэр-фор-ма/энс!!!!!!!
И даже заики его по другому не выговаривают.

0
0
17 апреля 2012 23:25

Перформанс (также употребительное название — перфоманс, англ. performance — исполнение, представление, выступление).
Это лично ваше мнение, и не надо нас переубеждать в том, что это все так плохо, почему всегда, все что у нас все плохо, а все что "их"...все прекрасно?

0
444
17 апреля 2012 23:27

"перфоманс" - так було написано на кольоровій афіші... в принципі так і вимовляється.

0
1 902
17 апреля 2012 23:51

Влада, не будьте такой завзятой американкой, Вам не идёт. В русском языке (и украинском) слово произносится именно так - ПЕРФОРМАНС. Есть куча статей на тему этого псевдожанра. Если почитать, то видно, что это тот же абстракционизм, только вид сбоку. Кто как и чем хочет, тот так тем и размахивает. А веник у него в руках или красное знамя, это уж дело десятое. Делайте умный вид, господа, наслаждайтесь..)) А афиши у нас пишут идиоты..

0
0
18 апреля 2012 23:37

Цитата: Voron
слово произносится именно так - ПЕРФОРМАНС

Дык и я о том же, пэрформанс. И даже если "э" заменить на "е" то еще куда ни шло, но букву "р" из этого слова никак нельзя выкидывать.

А тут и в статье не правильно написали, а за статьей и народ давай повторять и писать не правильно.
Зачем такую бодягу разводить?
Выслупление, представление..... разве нет слов русских? Есть. Так зачем слова заморские кастрировать и народ не-правильности учить?!

0
1 902
19 апреля 2012 07:48

Цитата: Vladka
А тут и в статье неправильно написали, а за статьей и народ давай повторять и писать неправильно.
Влада, и авторы и читатели-комментаторы в подавляющем большинстве не умеют ни писать, ни говорить правильно даже обычные русские слова. Их не научили в школе, они мало читали книг и не запомнили, как пишутся и употребляются слова. Уж если слово "ТЕАТРАЛЫ" употреблено вместо слова "АКТЁРЫ", то о чём вообще можно говорить?? Я плакаль..))

0
444
19 апреля 2012 13:58

"А вы, друзья, как ни садитесь, а в музыканты не годитесь..." Яка різниця як це називалось, хоча кременчуцька частина більш достойна назви "шапіто-шоу" - вважаю більш конструктивним обговорення самого дійства. Звичайно я розумію, що критикувати легко, але ж вибачте - "назвался груздем - лезь в короб", тобто якщо це ТЕАТР, а тим паче МІЖНАРОДНИЙ проект, то логічно було б поцікавитись як це відбувається у світі, не кажучи вже про класичну школу акторської майстерності.

0
1 902
19 апреля 2012 18:39

glot - это ж у них "результат совместной годовой работы", а не просто "собрались и устроили джем-сешн".;)

0
444
19 апреля 2012 21:26

угу... вот-вот.

0
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ.
Ознакомьтесь с правилами комментирования.


Вверх