Гете та Ремарк без перекладу

3.10.2009, 20:58 Просмотров: 1 103
Щоб читати твори улюблених іноземних письменників мовою оригіналу не обов’язково їхати в обласні центри чи до столиці, де є спеціалізовані бібліотеки..

Це можна зробити й у Кременчуці – у відділі літератури іноземними мовами централізованої бібліотечної системи для дорослих ім.Горького

Найприємніший сюрприз чекає тут на знавців та любителів німецької мови. Завдяки співпраці бібліотеки з німецьким культурним центром в Україні – Гете-Інститутом, відділ літератури іноземними мовами поповнився унікальними німецькомовними екземплярами. Гете-Інститут поділився з кременчуцькими читачами сотнями німецькомовних книг зі свого фонду.

Олена ПОЧЕПЦОВА, завідуюча відділом літератури іноземними мовами:

– Ми вже рік співпрацюємо з Гете-Інститутом. Цей культурний центр дає нам у тимчасове користування літературу німецькою мовою, як друковану так і на мультимедійних носіях. Кожні півроку Інститут оновлює наш фонд, тобто стару літературу ми відсилаємо, а в обмін отримуємо нові екземпляри. Завдяки такому творчому союзу наші читачі можуть читати художні твори класиків чи сучасних популярних німецьких письменників мовою оригіналу. У нас є унікальні підручники з граматики, фонетики, лексикології, багато посібників, які розраховані на різний рівень володіння мовою, а також популярна література – краєзнавча, з історії та мистецтва Німеччини, кулінарії, для дітей. Всі книги видаються читачам безкоштовно. Зараз ми формуємо заявку на нову літературу, яка надійде нам у лютому. Ми маємо каталоги фонду Гете-Інституту, так що сьогодні бажаючі можуть скористатись ними і замовити ті книги, які хотіли б отримати на наступний термін.

Корисна адреса: відділ іноземної літератури знаходиться в районі водоканалу, по вул.Щорса, 66/13



 
0
Автор: editor
Теги:
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ.
Ознакомьтесь с правилами комментирования.


Вверх