В Полтаве объединенная оппозиция требует безотлагательно созвать сессию облсовета в связи с событиями вокруг языкового закона

6.07.2012, 17:06 Просмотров: 1 970 Комментариев: 9

"Полтавчане не имеют права промолчать в этой ситуации, поскольку именно Полтавщину принято считать колыбелью украинского языка, а полтавский диалект положен в основу современного украинского литературного языка"

В Полтаве объединенная оппозиция требует безотлагательно созвать сессию облсовета в связи с событиями вокруг языкового закона.
Об этом сообщил председатель фракции «Фронт змін» в Полтавском облсовете Валерий Головко.


По его словам, председатели фракций «Фронта змін» и «Батьківщина» в Полтавском областном совете Валерий Головко и Дмитрий Христов обратились с письменным заявлением на имя председателя Полтавского областного совета Ивана Момота, в котором требуют безотлагательного созыва внеочередной чрезвычайной сессии Полтавского областного совета.


«3 июля 2012 без обсуждения поправок, вопреки Конституции Украины, всем парламентским процедурам, в мошеннический способ - Партия регионов и ее соучастники проголосовали за «языковой» законопроект во втором чтении. Фактически это означает начало процесса уничтожения украинского языка и дальнейший курс на уничтожение Украинского государства», - сказано в обращении к председателю облсовета.


Далее в обращении говорится, что полтавчане не имеют права промолчать в этой ситуации, поскольку именно Полтавщину принято считать колыбелью украинского языка, а полтавский диалект положен в основу современного украинского литературного языка.


«Мы не допустим уничтожения родного языка! Мы начинаем сбор подписей в защиту украинского языка и против легитимизации законопроекта Колесниченко-Кивалова, поскольку он принят незаконным способом, вопреки регламенту Верховной Рады. Мы требуем от председателя областного совета созыва внеочередной чрезвычайной сессии областного совета, на которой депутаты обязаны дать оценку событиями 3 июля и четко выразить свою позицию», - сказано в обращении.


Напомним, с 4 июля в Полтаве оппозиция пикетирует ОГА, выражая протест против принятия закона о языке.

0
Автор: bulashev

Комментарии: 9

0
6 июля 2012 20:40

Полтавский диалект положен в основу современного украинского литературного языка.

Это точно, так больше нигде не говорят, как у нас на Полтавщине. Яркий пример тому А. Данилко, наш земляк. Может кто то не знает, то для тех это Сердючка. sad

0
0
6 июля 2012 22:08

Не местному. В ті часи, коли формувалась літературна мова, в селах мова була красива. Згадую, як гарно моя покійна бабуся розмовляла!

0
0
7 июля 2012 00:45

Почему каждый раз перед выборами "возникает" тема "языкового закона"? Да потому-что те, которые назвали народ быдлом, хотят чтоб это быдло враждовало между собой! Разделяй и властвуй! Люди не будте быдлом!

0
281
7 июля 2012 08:51

Ната. А какими украинскими словами твоя бабуся называла фотографии, аэродром, лифт, чебурашку, и т.д. Моя бабуся, например, называла все это русскими словами.

0
0
7 июля 2012 10:43

Ganzia а какими русскими слоавми твоя бабушка называла фотографии, аэродром, лифт и т.д. no по этому поводу Кир Булычев писал в "Детском острове" - "...- О, я вас понимаю! Но есть указание ИнтерГпола задерживать пребывание сирот на Детском острове до последней крайности. Сироты должны быть идентифицированы.
- Как? - удивился комиссар.
- Это есть русское слово! - гордо сказала директриса, которой не всегда легко давались очень длинные русские слова.
- Ну да, конечно, - согласился комиссар. - А я уж было решил, что чукотское.
Директриса не оценила юмора и продолжала свой рассказ..." tongue

0
0
7 июля 2012 10:48

По крайней мере Ната согласна, что украинский литературный язык совсем недавно формировался.

0
1 902
7 июля 2012 10:52

Надоелло, простим Ganzia его ошибку. В том-то и прикол, что вышеперечисленные иностранные слова стали универсальными и применяются издавна во многих языках мира. Так зачем вдруг заменять их на "светлину", "летовище" и прочую хрень? Ради выпендрёжа? Перед кем, простите?

0
281
7 июля 2012 13:01

Не понял в чем я ошибся fellow Для меня и фотография и лифт (именно этими - т.е. русскими буквами) есть русские слова. А то, что украинский язык уже сформировался - это по моему очень очень оптимистичное утверждение. Умники украинского языка еще понапридумывают "КУРДУПЛИКІВ" и "КАНАТОХОДІВ" мама не горюй. Наши бабули будут в шоке. Русский язык в Украине НАВСЕГДА!

0
1 902
7 июля 2012 13:11

Для Вас, уважаемый Ganzia, "фотография" и "лифт" русские слова только потому, что Вы не знаете их историю. Слово "photographie" - французского происхождения. А французы его сконструировали, используя греческие слова "фотос" (свет) и "графо" (пишу). Слово "лифт" заимствовано россиянами у англичан. Это Вы могли бы и сами знать (lift - поднимать). Что касается украинского языка, то тут я с Вами согласен, понапридумывают еще много.

0
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи.
Пожалуйста, ВОЙДИТЕ или ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕСЬ.
Ознакомьтесь с правилами комментирования.

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.


Вверх